mamlas (mamlas) wrote,
mamlas
mamlas

Чем временами думает Елбасы, непонятно уже и на казахском...

Ещё народы и языки здесь, здесь и здесьАлфавит преткновения
Бывший СССР: русскоязычие и письменность

В Казахстане продолжается эпопея с реформой письменности. Своим указом президент страны утвердил очередной — уже третий за полгода — вариант алфавита на латинице. ©

Также русский язык в Ср. Азии, в т.ч. Казахстан


___

Несмотря на явную поспешность нововведений, власти не отказываются от этой затеи и уже опубликовали календарный план перехода на новую графику.

ОТКАЗ ОТ кириллической письменности, о котором руководство Казахстана начало говорить сразу после обретения независимости, недавно вступил в решающую стадию. 26 октября прошлого года Нурсултан Назарбаев подписал указ о переводе казахского алфавита на латинскую графику. Документ поручал правительству создать соответствующую национальную комиссию и полностью завершить реформу к 2025 году.

Как неоднократно заверяли чиновники, инициатива не имеет антироссийской подоплёки, а обусловлена исключительно заботами о будущем государства. Основной аргумент заключается в том, что «латинизация» якобы приобщит Казахстан к мировому научно-техническому прогрессу и облегчит коммуникации с самыми развитыми странами мира. В действительности же в основе реформы лежат именно политические мотивы. На это указывает как сомнительный характер доводов, так и бросающаяся в глаза непродуманность нововведений.

Всего за несколько месяцев общественности были представлены три варианта алфавита. В сентябре в парламент республики внесли на рассмотрение проект, в котором для обозначения специфических звуков казахского языка использовалось 8 диграфов (ae, ch и другие). Однако вариант, утверждённый главой государства спустя всего месяц, имел существенные отличия. На место диграфов пришли буквы с апострофами — надстрочными запятыми (например, a’ или n’). А поскольку этот образец прилагался к президентскому указу, его сочли окончательным и не подлежащим изменениям. В явном стремлении выслужиться некоторые госорганы и компании поспешили взять новый алфавит на вооружение. Не прошло и недели, как на латинице с использованием апострофов издали книгу Назарбаева «Времена и думы» (на снимке). Кроме того, над входами в ряд учреждений появились вывески, выполненные латинской графикой.

Утверждённый вариант вызвал серьёзную критику специалистов. Лингвисты и филологи обратились к президенту с открытым письмом, в котором указали, что злоупотребление апострофами затрудняет чтение, письмо и набор текста, делая новый алфавит тяжёлым для адаптации. Например, слово «шие» («вишня») писалось бы как «s’i’i’e». В результате на свет явилась третья версия. 19 февраля Нурсултан Назарбаев распорядился внести изменения в собственный октябрьский указ. На этот раз прежние апострофы заменены так называемыми акутами — штрихами над буквами. Станет ли этот вариант последним, сказать трудно.

Не знают этого, наверное, и в самой Астане.

Несмотря на очевидную неразбериху в рядах сторонников реформы, отказываться от неё власти не собираются. В январском послании президента народу Казахстана переход на латиницу назван одним из приоритетов развития страны на ближайшие годы. В правительстве уже выработан план изменений. Как сообщил 13 февраля вице-министр культуры и спорта Ерлан Кожагапанов, во время первого этапа в 2018—2020 годах будет проведена подготовительная работа по модернизации нормативно-правовой базы, выработаны принципы правописания и подготовлены ІТ-приложения по переводу алфавита. В последующие два года граждане получат паспорта и другие документы на латинице. Наконец, на завершающем этапе (2023—2025 годы) будет осуществлён переход на новую графику государственных органов, организаций образования и СМИ.

Примерно определены и ожидаемые расходы. Например, на переподготовку почти 200 тысяч педагогов планируется потратить около 11 миллиардов тенге (2 млрд руб.), на издание новых учебников и пособий — 203 миллиарда тенге (36 млрд руб.). Отдельной строкой выделена пропагандистская деятельность. Так, на разъяснительную работу в социальных сетях с привлечением популярных блогеров будет направлено почти полмиллиарда тенге (около 100 млн руб.).

Необходимость этих мер, равно как и всей реформы в целом, вызывает сомнения. Снижение реальных доходов населения Казахстана продолжается три года подряд. Покупательная способность зарплат опустилась до уровня 2011 года, а свыше трети работающих граждан получают менее 105 тысяч тенге (18 тыс. руб.) в месяц. Иначе говоря, республика находится не в той ситуации, когда оправданны столь большие траты, тем более на неоднозначные проекты.

Сергей Кожемякин ака kojemyakin
соб. корр. «Правды», г. Бишкек, №23(30666), 6-12 марта 2018

Tags: агитпроп и пиар, бывший ссср, версии и прогнозы, внешняя политика и мид, государство, двойные стандарты, диктатура и тоталитаризм, дискуссии, еаэс, законы и конституция, западники и славянофилы, идентификация, идеология и власть, информационные войны, казахстан, критика, культ личности, культура, менталитет, мифы и мистификации, мнения и аналитика, народ и элиты, народы, наука, национализм, национальная идея, независимость и суверенитет, нравы и мораль, общество и население, письменность, политика и политики, правители, реформы и модернизация, русский мир, русский язык, сепаратизм, снг и сг, современность, союзники, средняя азия, уровень жизни, ученые, факты и свидетели, фарисейство, экономфинбиз, языки
Subscribe

Posts from This Journal “письменность” Tag

promo mamlas march 15, 2022 15:56 263
Buy for 20 tokens
Всем глубокого почтения! Читатели моего журнала и случайные путники также приглашаются в говорящие за себя сообщества « Мы yarodom родом» и « Это eto_fake фейк?» подельники приветствуются Large Visitor Globe…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments